Autorizovaná konverze

    Zákon č. 300/2008 Sb. o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentům, ve znění pozdějších předpisů, zavádí termín autorizovaná konverze dokumentů.

    Základní informace

    • Autorizovaná konverze znamená úplné převedení dokumentu v listinné podobě do elektronické podoby nebo úplné převedení elektronického dokumentu do listinné podoby. Dokument, který provedením konverze vznikne, má stejné právní účinky jako dosud používaný originál nebo ověřená kopie. Ověřovací doložka každé provedené konverze se ukládá do centrálního úložiště ověřovacích doložek.
    • Autorizovaná konverze se dělí podle funkce, a to na autorizovanou konverzi na žádost a autorizovanou konverzi z moci úřední.

    Druhy a postup autorizované konverze:

    • Konverze z listinné do elektronické podoby – zákazník přinese listinu, kterou chce konvertovat. Výstup je zaslán do tzv. Úschovny, tedy uložiště konvertovaných dokumentů, kde si jej zákazník kdykoliv později vyzvedne. 
    • Konverze z elektronické do listinné podoby – elektronický dokument, který chce zákazník konvertovat, je možné přinést buď na CD/DVD nebo poslat z datové schránky zákazníka do Úschovny (datového úložiště). V tomto případě s sebou zákazník přinese potvrzení o vložení dokumentu do datového úložiště pro potřeby konverze, které obsahuje jeho jednoznačnou identifikaci.
    • Správní poplatek je ve výši 30 Kč za jednu stránku.
    • Výpis je možné získat na kterémkoliv z kontaktních míst veřejné správy Czech POINT.

    Autorizovaná konverze se neprovede:

    • Pokud se jedná o občanský průkaz, cestovní doklad, zbrojní průkaz, řidičský průkaz, vojenská knížka, služební průkaz, průkaz o povolení k pobytu cizince, rybářský lístek, lovecký lístek nebo jiný průkaz, vkladní knížky, šeky, směnky nebo jiné cenné papíry, losy, sázenky, protesty směnky, geometrické plány, rysy nebo technické kresby.
    • Pokud je konverze psána v jiném než českém nebo slovenském jazyce a neovládá-li ověřující osoba jazyk, v němž je konverze psána a není-li současně předložena v úředně ověřeném překladu do jazyka českého.
    • Jsou-li viditelné změny, doplňky, vsuvky nebo škrty, které by mohly zeslabit věrohodnost konverze.

     

    Cookies

    Webové stránky naší obce používají cookies. Díky tomu máme lepší přehled o tom, co vás na webu nejvíce zajímá a můžeme tomu lépe přizpůsobit jeho obsah. Souhlas k ukládání cookies udělíte kliknutím na políčko „Souhlasím".
    Souhlas můžete odmítnout zde.